Skip to main content

Divinity Unfathomable...

I have often listened to and thoroughly enjoyed this beautiful semi-classical piece from the Malayalam movie Sargam (1992) - Krishna Kripa Sagaram. Yesterday, I was listening to it on Youtube when I happened to notice the lyricist of this song. So here goes the details of the song:

Singer: Chithra KS, Yesudas KJ
Music Director: Bombay Ravi
Lyrics: Yusuf Ali Kechery

I don't know how many of you would notice, or even if it is really something to ponder over- this song which has been written by a Muslim, sung by a Christian has a Hindu overtone (basic theme being - prostrations to Lord Krishna). There is unquestionable divinity and earnestness in the song that one can feel. Where are the religious barriers that man has created against man here? Muslim, Christian, Hindu are labels we have created to classify men... and this song stands as one of the many examples that shuns such labels. I hope men continue to show the kind of unity they show in arenas such as music/sports/art forms etc. and even broaden it out to their everyday lives.
May only love and peace prevail...
Lokaha Samasthaha Sukhino Bhavantu...

For those who want to enjoy the beautiful lyrics:

Krishna kripa saagaram…..
Krishna kripa saagaram
Guruvayoopuram janimokshakaram
Guruvayoopuram janimokshakaram

Munijana vanditha murahara baalam
Muralee lolam mukura kapolam
Muralee lolam mukura kapolam
Ananthasayaanam aravinda nayanam
Ananthasayaanam aravinda nayanam
Vandhe madhusoodhanam…….

Raadhaa hrudhayam hari madhu nilayam
Adharam shonam manasija baanam
Adharam shonam manasija baanam
Sugandha nidhaanam suruchira vadhanam aa…aa…
Sugandha nidhaanam suruchira vadhanam
Laasyam athi mohanam…..








Comments

ranjit nair said…
Hi Gouri,

Also a testament of moving beyond state boundaries.The music director is Bombay Ravi or Ravi Shankar Sharma, a north Indian who I believe made a sincere effort with Malayalam as a music director.
ranjit nair said…
Discovered one more thing... the entire song is written in sanskrit, a north Indian ancient language by a malayalee,again might hv been a big effort.

Popular posts from this blog

The Postscript

I was on a call, walking across the dining room of their home, completely engrossed in the conversation with my mother. Their double pedestal 18th century French style 10-seater table lay cluttered with papers, documents, bills,etc. under the glimmering crystal chandelier. As I was walking and my finger carelessly running through rim of the table, my eyes caught the attention of two baronial envelopes with the recipients addressed on them. One read " To Daddy, From Son " , the other " To Son ". But what caught my attention was not this, but the postscript just a few inches below the latter note. It read, " P.S: Sorry for my poor handwriting ". Knowing the father in this context, and having read such a postscript, my mind wandered into deep thoughts about this man. It raced back to the memories of the last weekend of June when the blissful days with Her Holiness also brought with it new relationships that will be cherished for a lifetime. Here is a man of ...

Les Miserables - I

Now, after so many months of dormancy, I would like to just post the lyrics of a couple of songs from the musical ' Les Miserables' . Must say, these are some of the most beautiful songs I have heard in a while... Here is the first one... I Dreamed a Dream [Fantine is left alone, unemployed and destitute] [FANTINE] There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song And the song was exciting There was a time Then it all went wrong I dreamed a dream in time gone by When hope was high And life worth living I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving Then I was young and unafraid And dreams were made and used and wasted There was no ransom to be paid No song unsung, no wine untasted But the tigers come at night With their voices soft as thunder As they tear your hope apart And they turn your dream to shame He slept a summer by my side He filled my days ...

Les Miserables - II

Here's the next one... Bring Him Home (Valjean is standing over Marius at the barricade) [VALJEAN] God on high Hear my prayer In my need You have always been there He is young He's afraid Let him rest Heaven blessed. Bring him home Bring him home Bring him home. He's like the son I might have known If God had granted me a son. The summers die One by one How soon they fly On and on And I am old And will be gone. Bring him peace Bring him joy He is young He is only a boy You can take You can give Let him be Let him live If I die, let me die Let him live Bring him home Bring him home Bring him home. Jean Valjean is the central character of Victor Hugo's 1862 novel Les Miserables. Marius Pontmercy a character from the same novel.